|
Post by Sugi Kusari on Jun 1, 2005 22:43:46 GMT -5
"Yami" When it comes to speech, it shouldn't come as a shock to discover that Yami's patterns are a bit ruder and more abrupt. The interesting thing is that most of the suffixes Yuugi uses transfers over to his other half, so there aren't many changes in that department. He does NOT use "hikari" when it comes to describing his sweeter side. Iinstead of the typical "boku" of his other half, he uses "ore" and a looser pattern similar to Jounouchi's. Yuugi -- mou hitori no ore, aibou ("Aibou" is simply translated as "partner". Sorry everyone.) Anzu -- Anzu Jounouchi -- Jounouchi-kun Honda -- Honda-kun Bakura -- Bakura (usually, he is facing off with Bakura's other half, and therefore, I think that's why the suffix is usually dropped) Kaiba -- Kaiba
|
|